Translation of "changing conditions" in Italian


How to use "changing conditions" in sentences:

Lens: HCL® Bronze - Versatile in changing conditions with a warm tint.
Lente: HCL® Bronze - Versatile in condizioni variabili con una tonalità calda.
Strategy game where you need to think through their actions from the very first step to the final victory to the changing conditions of the game and the environment.
Strategia di gioco in cui devi pensare attraverso le loro azioni sul primissimo passo per la vittoria finale alle mutevoli condizioni del gioco e dell'ambiente.
Wireless remote switch can be mounted for easy access on any bar and allows you to change modes for changing conditions or to dim the light for oncoming traffic.
L'interruttore remoto wireless può essere montato per un facile accesso a qualsiasi barra e consente di modificare le modalità per cambiare condizioni o per smorzare la luce per il traffico in arrivo.
This is vital in giving producers the opportunity to react to changing conditions and remain efficient and competitive in the market.
Ciò è essenziale per dare ai produttori l'opportunità di reagire al mutare delle condizioni e di rimanere efficienti e competitivi sul mercato.
This creates large labor costs for relocation, financial investments and the risk of family death due to changing conditions.
Ciò crea ingenti costi di manodopera per il trasferimento, gli investimenti finanziari e il rischio di morte della famiglia a causa delle mutate condizioni.
It uses real-time adaptive shift-scheduling too, which enables the transmission to effortlessly adapt to changing conditions.
Utilizza inoltre la programmazione del cambio adattivo in tempo reale, che consente alla trasmissione di adattarsi alle mutevoli condizioni di guida.
From changing conditions and water quality, their immunity is weakened and they start to get sick.
A causa del cambiamento delle condizioni e della qualità dell'acqua, la loro immunità è indebolita e iniziano ad ammalarsi.
There are species that are easy to adapt to changing conditions, but there are those who only need a specific lighting.
Ci sono specie che sono facili da adattarsi al mutare delle condizioni, ma ci sono quelli che hanno solo bisogno di una illuminazione specifica.
A new environmental policy has been implemented to better reflect the changing conditions and developments in the ECB’s Environmental Management System since 2007, when the first environmental policy was adopted and the system was established.
La BCE si è dotata di una nuova politica ambientale per meglio riflettere il mutare delle circostanze e gli sviluppi del proprio Sistema di gestione ambientale dal 2007, anno di adozione della prima politica ambientale e di istituzione del sistema.
To meet these changing conditions, the Husqvarna 562 XP AutoTune has become part of Wagenfuhrs' standard machinery.
Per affrontare queste condizioni variabili, il dispositivo Husqvarna 562 XP AutoTune™ è diventato parte dei macchinari standard dei Wagenfuhr.
It has an adaptability to changing conditions that excels all other cults, and it displays a tolerant attitude of adoption toward many other religions, Gautama Buddha and even Christ himself being claimed as incarnations of Vishnu.
Esso possiede un’adattabilità alle condizioni mutevoli superiore a quella di tutti gli altri culti, e palesa un atteggiamento tollerante di adozione verso molte altre religioni; Gautama Budda e Cristo stesso sono ritenuti incarnazioni di Vishnu.
the capacity of the management information systems to provide the information essential for the effective resolution of the institution at all times even under rapidly changing conditions;
la capacità dei sistemi informatici gestionali di fornire le informazioni essenziali per una risoluzione efficace dell’ente in qualsiasi momento, anche in situazioni in rapida evoluzione;
The European fisheries fund (EFF) provides funding to the fishing industry and coastal communities to help them adapt to changing conditions in the sector and become economically resilient and ecologically sustainable.
Il Fondo europeo per la pesca (FEP) fornisce finanziamenti agli operatori della pesca e alle comunità costiere per aiutarli ad adattarsi al mutare delle condizioni, salvaguardando gli aspetti ecologici, e renderli flessibili dal punto di vista economico.
That may not be the fault of the educators so much as changing conditions in the economy.
Quella non può essere colpa degli educatori tanto come cambiare condizioni nell'economia.
Modern engines operate in constantly changing conditions which impact engine performance.
I moderni motori operano in condizioni di costante cambiamento che influiscono sulle performance del motore.
Today's rhythm of life can sometimes be called so active that the body of some people just do not have time to adapt to changing conditions.
Il ritmo della vita di oggi può a volte essere chiamato così attivo che il corpo di alcune persone non ha il tempo di adattarsi alle mutevoli condizioni.
Our superior plasticizers and performance enhancing admixtures facilitate ease of construction, provide sustainable attributes and improve durability to withstand changing conditions and temperature extremes.
I nostri plastificanti e additivi per il potenziamento delle prestazioni agevolano la facilità di costruzione, conferiscono caratteristiche sostenibili e migliorano la durabilità per resistere a condizioni che mutano e temperature estreme.
Wherever you go, the electronic D-MODE and TCS give you full control in changing conditions.
Ovunque tu vada, D-MODE e TCS ti offrono il pieno controllo in condizioni variabili.
RTKplus intelligently adapts to changing conditions by selecting the optimal signals to deliver the most accurate positions.
Il sistema RTKplus si adatta alle condizioni mutevoli selezionando i segnali ottimali per fornire le posizioni più precise.
But the changing conditions change the latitudes and the areas where these microbial diseases can become endemic and change the range of the vectors, like mosquitoes and ticks that carry them.
Ma le condizioni mutevoli fan sì che cambino la latitudine e l'area nelle quali queste malattie microbiche possono diventare endemiche, così come la gamma di vettori, come le zanzare e le zecche.
Because when we looked at the four platforms around the site, one of which is an upgrade of the families' platform, we knew that these had to be moveable to respond to changing conditions, and the changing definition of what Ground Zero is.
Perché guardando le quattro piattaforme presenti nel sito, una delle quali è quella dei famigliari, capimmo che dovevano essere trasportabili per rispondere ai cambiamenti delle condizioni, e ai cambiamenti in quello che è Ground Zero.
1.1082808971405s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?